Podmínky spolupráce
Překlady polština:
Termín realizace zakázky:
- kratší překlady - průběžně
- rozsáhlejší texty - dohodou
Převzetí / předání zakázky:
- elektronickou poštou
- tradiční poštou
- osobně
Tlumočení polština:
- nutná dohoda předem
- možnost dopravy na místo
Platební podmínky:
- na základě daňového dokladu
- hotovost při převzetí zakázky
- bezhotovostním převodem na základě faktury
Warszawa - panorama centra